作者:佚名;来源:网络;时间:2023-11-07 19:28;浏览:251

愚蠢的土拨鼠什么意思?愚蠢的土拨鼠什么梗?

用来搞怪地比喻愚蠢的人。英语译制片(翻译的影片)里经常会有这样的台词,原因是中国和英语国家的文化存在差异,在英语国家,土拨鼠一般为认为是不聪明的,就会被用来比喻愚蠢的人。作用相当于中国的“蠢猪”。但中国没有“愚蠢的土拨鼠”这一说法,因此这个生硬翻译的台词就会显得格格不入,而且现在短视频里很多人都会用夸张的表情来演绎这种译制片台词,就让人产生一种好违和但好好笑的感觉。出自英语版本的中国宫斗剧《甄嬛传》,再翻译回国语就有了“你们这群愚蠢的土拔鼠"的搞笑台词。

标签:甄嬛传,愚蠢的土拨鼠